5 de agosto de 2021

Pequeño en tamaño, grande en símbolo. El punto medio sigue provocando reacciones viscerales en parte de la población. Último ejemplo: la convocatoria de boicot, el 4 de agosto de 2021, a la marca Cultura, que tuvo la audacia de utilizar la escritura inclusiva.

#BoycottCultura, el punto medio de la discordia

Podría haber sido solo una respuesta descarada de un administrador de la comunidad, se ha convertido en algo completamente diferente. Aquí está el objeto del escándalo:

Esta respuesta del community manager de Cultura, ahora eliminada, generó en Twitter un movimiento de enfado y un llamado a boicotear a la marca, acusada de TRAICIONAR LA LENGUA FRANCESA (solo eso) y de contratar incompetentes groseros.

Salvo que, como han señalado algunas personas, reacciones similares de otros community managers que defienden una forma de igualdad ante un cliente descontento han pasado como una carta a Correos. Este tweet de Netflix fue citado, por ejemplo:

No es necesario en nuestros suscriptores.

- Netflix Francia (@NetflixFR) 7 de agosto de 2021

Pero, ¿por qué el punto medio molesta tanto a las multitudes?

El punto medio, una herramienta para la escritura inclusiva

El punto medio es solo una de las muchas herramientas que permiten avanzar hacia la igualdad en el proyecto más general de escritura inclusiva, que tiene como objetivo transmitir valores de igualdad a través del lenguaje, en particular, yendo a contra la regla arbitraria "lo masculino prevalece sobre lo femenino". Éliane Viennot, profesora emérita de literatura francesa e historiadora de las relaciones de poder entre los sexos, explica a Mademoisell:

El punto medio es simplemente una mejora de las técnicas de abreviatura existentes para el francés escrito.

Estaba el paréntesis ("Voy a tomar una copa con mis amigos"), pero tiene connotaciones en francés; las cosas menos importantes se ponen "entre paréntesis", esto crea un plan diferente. Así que algunas personas que no estaban contentas con esta abreviatura intentaron hacerlo mejor.

Probamos varias cosas: el guión, la barra, el punto clásico ... El punto medio es simplemente el último candidato, y el que parece mejor, ¡hasta que encontramos algo más!

¿Por qué lo mejor? Porque no tiene connotaciones, porque es discreto, porque es indivisible. Te permite escribir fácilmente dos palabras con la misma raíz, pero con diferentes terminaciones: “Voy a tomar una copa con mis amigos”.

Tienes que entender que esto es solo una abreviatura. Nada más . Como cualquier abreviatura, como escribir "Sr. Smith" en lugar de "Sr. Smith", el punto medio se utiliza para ahorrar tiempo al escribir.

“Solo una abreviatura”… que genera reacciones viscerales y violentas.

Cuando el punto medio se enoja

"Ante esta aberración" inclusiva ", la lengua francesa se encuentra ahora en peligro de muerte", según la Academia Francesa. "La escritura inclusiva es un cáncer para nuestra civilización", dijo Kevin.

O de nuevo, este pobre punto sería uno de los "ataques" a la lengua francesa, según un proyecto de ley presentado el 28 de julio de 2021 por nueve diputados y diputados, principalmente de la Asamblea Nacional, con la esperanza de "prohibir el uso de la redacción inclusiva de cualquier persona jurídica pública o privada beneficiaria de una subvención pública ”.

Estos no son algunos de los ejemplos de las ansiedades generadas por el punto medio, porque no es una escritura inclusiva de la que estamos hablando aquí, ¡sino solo el punto medio!

De hecho, es una gran ironía ver que este proyecto de ley inclusivo contra la escritura comienza con “presentado por damas y caballeros…”. Es decir, ¡POR ESCRITURA INCLUSIVA!

pic.twitter.com/WvCvoIEq4C

- Sébastien Chenu (@sebchenu) 31 de julio de 2021

¿Por qué el punto medio se contrae tanto?

Pero, ¿por qué tanta violencia hacia el punto medio ?, podría preguntarse. Detalles de Éliane Viennot:

Porque la cuestión del lenguaje es simbólica .

El punto medio simboliza que las desigualdades aún existen y que algunas personas luchan por hacerlas desaparecer. Para muchas personas, el avance hacia la igualdad de género es difuso, distante: son leyes, circulares, no entendemos mucho y realmente no nos importa. El punto medio, hace que el sujeto sea visible. De repente, vemos que detrás del texto hay una persona, que esa persona sabe que el lenguaje es sexista y que está tratando de remediarlo.

El punto medio revela la fragilidad del consenso sobre la igualdad, que en última instancia es muy superficial. Porque en el fondo hay mucha gente que REALMENTE no está de acuerdo en ir hacia la igualdad, no con todo lo que eso implica.

La igualdad no solo significa que las mujeres pueden votar y ser ciudadanas. Implica que dejaremos de poner las manos en sus nalgas. Que dejaremos de molestarlos en la calle. Que les dejaremos vestirse como quieran. Que pondremos tantas mujeres como hombres en política. Y vamos a empezar a hablar otro idioma.

El punto medio le muestra a la gente que esto TAMBIÉN es igualdad, que no hemos terminado de avanzar , que todavía quedan muchas cosas por cambiar.

Más allá de estas consideraciones, también debemos recordar que la lengua francesa es difícil, y que hay mucha gente que se molesta cuando les decimos que han aprendido estupideces en la escuela y que Tenemos que cambiar las reglas que les enseñaron. No quieren retroceder en su aprendizaje, es psicológico.

Sabiendo que :

  • La mayoría de las personas que no están a favor de la igualdad son hombres
  • Los hombres tienen más medios para expresarse que las mujeres (poseen la mayoría de los medios, editoriales, etc.)
  • Las personas tienden a hablar cuando están descontentas, no cuando están satisfechas.

Así que escuchamos mucho de personas a las que no les gusta el punto medio.

El punto medio, el caballo de batalla de la extrema derecha

No es una coincidencia que el punto medio, originalmente solo un elemento en la gran caja de herramientas de escritura inclusiva, se haya vuelto tan publicitado. Éliane Viennot sabe que esto no es trivial:

El punto medio ha sido instrumentalizado por la derecha y la extrema derecha .

En marzo de 2021, Hatier publicó un libro de texto en escritura inclusiva. Calma plana durante meses, hasta el otoño: la extrema derecha se apoderó del tema, La Manif Pour Tous se rebeló, Le Figaro hizo un artículo al respecto ...

Hay un pequeño segmento de la población que no quiere en absoluto la educación contra el sexismo en la escuela. Han logrado hacer campaña en el punto medio, negando totalmente el hecho de que el lenguaje igualitario va más allá de ese pequeño personaje y puede prescindir de él. Han logrado convencer a muchas personas que comparten sus opiniones políticas o que no han pensado más en ello.

Resultó en este tipo de guerra estúpida en el punto medio, visto como "una exageración feminista". Es complicado comunicarlo, explicar que realmente el punto medio no es tan importante.

Escritura inclusiva, más allá del punto medio

Como nos recuerda Éliane Viennot, y como ya explicó Mademoisell en 2021 después de cinco años de escritura inclusiva, de hecho hay mil formas de usar un lenguaje igualitario sin el punto medio .

Más allá del hecho de que pone tensa a mucha gente, hay que recordar que el punto medio puede ser una preocupación para las personas con dislexia, para el software que lee textos a personas con discapacidad visual… No es tan inclusivo. '¡excluye a las personas con discapacidad!

Afortunadamente, nunca es obligatorio. La escritura inclusiva también es:

  • Diga "Señoras y señores", como los diputados de extrema derecha, ¡esperen!
  • Utilice el acuerdo de proximidad: “Los niños y las niñas fueron a la playa”.
  • Utilice el acuerdo mayoritario: “Cinco niñas y dos niños fueron a la playa”.
  • Piense en sus propias concepciones mentales: si imagina UN abogado y UNA secretaria, ¡puede desafiar esta idea recibida hablando de un abogado imaginario y su secretaria! (El empleado, no los muebles ...)
  • Géneros alternativos, cuando el texto lo permite: en mademoisell, por ejemplo, en un artículo sobre sexo o amor, a menudo decimos "con tu chico" en una línea, "con tu chica" en la siguiente, para incluir a todos sin escribir "con tu novio o chica" cada vez.

Algunos recursos para comprender la escritura inclusiva

Éliane Viennot no lo niega: el punto medio no siempre se utiliza bien. Pero esto no es culpa del público en general.

Sí, he visto pasar cosas con puntitos en todas direcciones, decenas de palabras degolladas… Yo, eso me hace sonreír, pero sé que le da terreno a la gente de escritura anti-inclusiva que llora saqueo. de la lengua francesa.

Tienes que entender que no existe ninguna patente, ninguna regla oficial, así que seguimos buscando a tientas . En sí mismo, sería trabajo de la Academia Francesa buscar recomendaciones para el uso del punto medio, pero bueno, no está haciendo su trabajo.

A falta de una mejor solución, por falta de autoridad para abordar la cuestión, son los hablantes los que tantean. No es malo, es solo que lleva más tiempo.

Hay algunos usos que están surgiendo y comenzando a ganar consenso; por ejemplo, en mi opinión, no debe usar dos puntos medios y no puede cortar todas las palabras. “Trader • e” es correcto, “happy • x • se” no. Pero no todas las personas son lingüistas, juegan, a veces es satisfactorio y otras no, pero no es gran cosa.

Aquí hay algunos recursos para aprender a usar la escritura inclusiva y, si lo desea, el punto medio:

  • Recomendaciones de Éliane Viennot
  • Su libro Lenguaje inclusivo: por qué, cómo
  • Instrucciones de la revista Sociologie du travail

En conclusión, sería bueno recordar, y recordarle a la mayor cantidad de gente posible, que la escritura inclusiva está lejos de reducirse al punto medio y que afirmar lo contrario es ir de cabeza a la retórica antiigualdad de la extrema derecha. Cuando Emmanuel Macron comienza un discurso diciendo “francés, francés”, es inclusivo y ningún diccionario se incendia instantáneamente.

Dejemos la última palabra a Éliane Viennot, que es bastante optimista sobre el progreso de la escritura inclusiva en la sociedad:

La gente se acostumbrará a ello, al igual que se acostumbrará a otros cambios.

No debemos olvidar que al pueblo, en realidad, no le importa. La gente no dice “Señora Juez”, porque respeta la lengua francesa, y en francés decimos “Señora Juez”, ya que estamos otorgando lo femenino. Estas reglas de masculinización no son francesas: es la jerga de una élite alfabetizada que quiere mantener sus privilegios de género y clase.

La buena noticia es que al multiplicar los recursos, al difundir información, todo se vuelve sencillo. Yo enseño escritura inclusiva en tres horas de formación. ¡No dejes el debate a los fascistas!

Entradas Populares