Tabla de contenido

¿Alguna vez ha sentido la frustración de no poder encontrar la palabra perfecta para expresar la profundidad de su pensamiento?

¿Te molesta habitualmente la restricción de caracteres en Twitter?

¿Te gusta coleccionar palabras y pequeñas cosas inusuales?

¡Nos entenderemos!

Palabras para hablar sobre la vida cotidiana que no tienen equivalente en francés

Internet es genial porque es el lugar privilegiado para la transmisión fácil y rápida del conocimiento, y nos lo demuestra una vez más a través de Twitter:

Realicé un ejercicio de creatividad para mis alumnos basado en palabras extranjeras que no tienen equivalente en francés. Comparto algunos:

- amdsrs (@amdsrs) 2 de diciembre de 2021

¿No puedes ver de qué se trata todo esto? Un ejemplo :

Mudit (sánscrito): la felicidad de ver al otro feliz

- amdsrs (@amdsrs) 2 de diciembre de 2021

¿No es hermoso? ¡Y poético! ¿Estás interesado en sánscrito? Así que no te muevas, este no será el único idioma que vas a codiciar.

Mi favorito, que nos llega del filipino:

Gigil (filipino): la irresistible necesidad de pellizcar o morder algo realmente lindo pic.twitter.com/UfZSrepI0z

- amdsrs (@amdsrs) 2 de diciembre de 2021

Por ejemplo, los cuculs de corgis!

También hay este:

Voorpret (holandés): el placer que experimentamos con anticipación, antes de que suceda lo que sabemos que es agradable pic.twitter.com/dkD6XCQdxa

- amdsrs (@amdsrs) 2 de diciembre de 2021

Antes de comer una buena hamburguesa grande con queso cheddar, por ejemplo.

Vamos, una última temporada, compartida por otra persona que ha seguido su ejemplo:

higgeligt (danés, para pronunciar huklit): atmósfera agradable, cálida y misteriosa; unas velas colocadas en la ventana por la noche, chocolate caliente en tus manos ...

- maquinilla de afeitar (@SachouilleDinet) 3 de diciembre de 2021

¡Los daneses lo tienen todo!

Los invito a desenrollar el hilo para descubrir todas las palabras presentadas.

Estas palabras, a veces lindas, poéticas, incongruentes o incluso muy entusiastas en su sentido de precisión , dan ganas de hablar todos los idiomas del mundo.

Al final, también es una pena tomar tantos términos cada año en inglés cuando ves toda la riqueza del idioma en todas partes.

Entonces, ¿cuándo se agregará gigil al diccionario?

Entradas Populares